江宏杰聽不懂北方用語 福原愛:板寸是東北話嗎?
3月16日消息,日本乒乓名將福原愛說中文那是666,尤其是東北話,可是她也遇到了一個詞,連臺灣老公都完全聽不懂,于是在微博上尋求答案。前兩天剛和中國老公江宏杰深夜灑狗糧,16日上午,福原愛在微博上發(fā)問
3月16日消息,日本乒乓名將福原愛說中文那是666,尤其是東北話,可是她也遇到了一個詞,連臺灣老公都完全聽不懂,于是在微博上尋求答案。
前兩天剛和中國老公江宏杰深夜灑狗糧,16日上午,福原愛在微博上發(fā)問:請問大家~板寸是東北話嗎?傑哥跟經(jīng)紀人完全聽不懂…就是男生很短的頭發(fā)~~
福原愛提問截圖
馬上有網(wǎng)友回答,“就是很普通的普通話而已不是東北話噢”“不是啊,是大陸剪發(fā)的專業(yè)術語,臺灣有可能不同。”“臺灣一般用的應該是「平頭」或「三分頭」”
也有網(wǎng)友表示,“北方話說板寸較多,南方比較少說,而臺灣更是不知道這個說法。”
福原愛的中文太溜
身為日本媳婦,居然教中國老公中文,江宏杰應該好好反思,努力提高國語水平,避免再被老婆笑。
評論
- 評論加載中...